image

by Alexandra Mansilla

حب الشعر الرمادي. مقابلة مع كارولين لابوشير

5 Feb 2024

Caroline Labouchere has lived a full life, from growing up in a castle to being an army wife, raising two children, and relocating 21 times. At 54, she ventured into a new career — modelling — and proved it is never too late to start something new. According to Caroline, success knocks on your door when least expected, and grey hair is the newest fashion.
— Your story, in brief, for those who may not know much about you, wasn’t to become a model; that happened accidentally. Your daughter Mimi, who worked at Rosemary Water, once suggested you for a photo shoot, and that is where everything began. I can see those photos from that first shoot as we talk via Zoom. Can you recall your feelings back then? There is also a photo of you naked — I assume you had never been photographed nude before.
— I was initially invited to London to cast for a job, so I wasn’t holding out much hope. However, I was still excited and, for some reason, believed I could do it. Upon arriving at the airport, I was greeted and taken to a lovely hotel. The next day, I was chauffeured to the studio. I was the only one there, which made me feel like a queen!
Everyone was fussing over me, and there was no question of whether I could. I had a fantastic makeup artist, hairdresser, and stylist. The photographer and videographer were very positive and encouraged me. It was a great experience with good people around me and very favourable circumstances. Then, they politely asked me what I thought about trying a nude shot. I was confident in my body, so I said, “Why not?”
— What was your surname in your childhood before you became Labouchere?
— Lawson Johnston. My father was a lord; he was Lord Luke.
— Have you ever lived in a castle?
— Yeah, we lived in a castle. Actually, it was a house with massive gates on top of a hill where a castle once stood. My mother was married to a musician way back. I don’t know much about that part of my life because I blocked it from childhood. He left my mother when I was a baby and married the person that he left her for and went off and had six children with her. Obviously, he didn’t want me. I have such big traumas in my head about that.
My mother got married again when I was six; this time, she married the eldest son of a lord, who was honourable. We lived in a seven-bedroom manor house that spanned over 2000 acres. I had a pony, and the property had woods; it was a glorious life for a child. But it was very lonely, even though I had brothers and sisters. They were all at boarding school, and I was at day school. I used to go off alone for gymkhanas and hunting on the weekends, and sometimes, I would even get bucked off my pony and must walk home by myself. Despite this, I still had fun and even built jumps in the woods with my friends, who also had ponies.
— It seems to be a luxurious life despite the feeling of loneliness.
— We didn’t have money. We had property and land but no money. The family originally owned a company called Bovril, but they spent all their money and then sold the company. So, there was no money. On weekends, we collected corn left behind by combine harvesters to feed our chickens. We also bought broken biscuits from the biscuit factory.
There was no luxury. No beautiful dinner parties with and getting dressed up. My mother did not own a Chanel bag or wear makeup or nail polish. In fact, she spent most of her time gardening. We grew our fruits and vegetables.
— Your husband has French roots, doesn’t he?
— Yes, he is Huguenot French. His family had to leave France.
David is a tall, tanned man with very long arms. His parents are not like that at all. They are also tall, but they don’t have other features. David has quite big lips; that is why we were sure that he had some Moroccan blood or something going back. We did a DNA test. Funny enough, he is apparently more English than I am.
— Wow! I read various interviews and articles with you. You said that you were brought up not to look in mirrors. What does that mean?
— My parents were very strict and had many of those old-fashioned rules. We had to always sit up straight. Luckily, I was into horse riding, so I was used to sitting up straight. We weren’t allowed to leave the table until we finished our meal.
Not looking in the mirror was just one of those things. It is vanity. You are not allowed to be vain. You are not allowed to believe you are beautiful or talk about yourself. You are not allowed to talk until you are spoken to.
image
image
image

Photo: Caroline's personal archive

— Did you raise your children in the same way?
— You know, I don’t think there is anything wrong with the way that I was raised. I was smacked, and I did hit my children. When my daughter misbehaved, I told her, “If you continue to do this, I will smack your bottom. I will count to three, and at the end of three, I had to do what I said I would.” So, I was teaching my children that there are consequences to their actions. I never beat my children for no reason, but sometimes, I needed to stop them from doing something. My daughter was one of those children who, if she were standing by a road and you told her not to cross the road, she would put her foot on the road. My son, on the other hand, would not go near the road. So, Mimi used to push the boundaries and kind of still does.
— من تعرف ابنتك، ومن يعرف ابنك؟
— هذا معقد لأنني أرى الكثير من جانب ديفيد في ميمي، لكننا نفكر بنفس الطريقة ويمكننا إنهاء جمل بعضنا. علاوة على ذلك، كلا زوجينا من برج الحمل، وهم مثلنا. هم أيضاً ينتهون من جمل بعضهم ويفكرون بطريقة مشابهة. من المضحك كيف أننا متشابهون ولكن أيضًا مختلفون جداً. لا يمكننا حقًا قضاء الكثير من الوقت مع بعضنا البعض.
أحيانًا، عندما نتسوق معًا، نجرب الملابس بشكل منفصل ونرسل صورًا لنطلب آراء بعضنا. سيكون هناك دائمًا بعض المشاكل في كل علاقة، وكل شيء يتعلق بالتعلم، أليس كذلك؟
يمكننا التحدث عن أي شيء، وهذا رائع. يحتاج الجميع إلى ابنة، حتى لو كانت قد تكون محرجة وصعبة لأنها جزء منك.
— لقد ذكرت أن لديك حياة شبابية غريبة إلى حد ما. أخبرينا المزيد.
— ربما لا أرغب في الدخول في تفاصيل كثيرة، لكن قضيت عامًا في بيرث، أستراليا، أعمل في بار، وكان الأمر غير مريح بصراحة. كان لدي شعر مموج وزدت وزني قليلًا. ولكن... يجب ألا تندم على أي شيء فعلته إذا لم تؤذي الآخرين. كل ذلك جزء من عملية التعلم. الحياة هي التعلم، لذا فعلت بعض الأشياء السخيفة، لكنني لا أندم على أي منها.
ثم، قضيت عامًا في بالما بيتش، فلوريدا. فزت بمسابقة بيكينى كانت أيضًا غير مريحة، ووجدته مضحكًا. كانت سنة رائعة.
— متى بدأتِ الرسم؟ رأيت الرسومات المدهشة. هل درستِ الرسم أو الفن؟
— لم أفعل. لم أرسم أو أستخدم الألوان، على الرغم من أنني أحببت الفن دائمًا. كنت فنانة، أود أن أقول. والدتي كانت ترسم قليلاً؛ أعتقد أن حتى جدتي قد رسمت قليلاً أيضًا.
في يوم من الأيام، قبل حوالي 18 عامًا، أردت أن أطلب رسم كلابنا، الفيزلا المجري، لكن كانت التكلفة باهظة. كنا في الجيش، ندفع رسوم المدرسة، لذا لم يكن لدينا الكثير من المال. قررت القيام بذلك بنفسي، ذهبت إلى مدرسة للفنون وبدأت بالرسم بالقلم. تلك الكلاب التي رسمتها كانت تبدو مثل الويمارانر لأن ويما رانيزية تبدو متشابهة، لكنها رمادية. لذا، كان علي أن أعمل على التلوين. على الرغم من أنني لم أحب العمل بالألوان في المدرسة، بدأت العمل بالألوان الباستيل ووقعت في حبها. لذلك، حضرت دروس المساء عدة مرات، والباقي تعلمته بمفردي.
— دعينا نتحدث عنك وعن ديفيد. التقيتما أول مرة في حفلة عشاء وخُطبتما بعد ثلاثة أشهر.
— نعم، التقينا في حفلة منزلية وتناولنا الغداء في اليوم التالي. اعتقدت أنه يبدو كالأحمق لأنه كان يرتدي ربطة عنق. من يرتدي ربطة عنق؟ بجدية. لكنه كان ضابطًا في الجيش وظن أنه يقوم بشيء تقليدي. عندما تمت إزالة ربطة العنق، بدا عاديًا.
كنت مخطوبة حينها، وكان هو أيضًا في علاقة. أخبرت صديقي أنني التقيت بالرجل الذي سأتزوجه. بعد أسبوعين، ذهب ديفيد وأنا إلى جنوب فرنسا معًا. تركنا شريكيْنا، وتحدثنا عن أسماء الأطفال. لذا كان الأمر كذلك.
— حب من النظرة الأولى؟
— حسنًا، ليس من النظرة الأولى، ولكن من الثانية.
— إذن، أصبحتِ زوجة ضابط في الجيش.
— كان ديفيد في سلاح الفرسان؛ في ذهني، سلاح الفرسان يعني الخيول. اتضح أنهم يستخدمون الدبابات، وليس الخيول.
— ماذا يحدث في هذه الصورة؟
— نظمت تمرينًا للنساء. خرجنا مع أسلحتنا وملابس القتال وفعلنا ما يفعله الرجال. نمنا في أكياس النوم في العراء في ألمانيا. كان لدينا كريم تمويه للاندماج مع البيئة المحيطة. تم إخبارنا بالحفاظ على أحذيتنا أثناء النوم وإبقاء أسلحتنا داخل أكياس النوم لمنع السرقة. رغم أنه كان هناك الكثير من المزاح في الجيش في ذلك الوقت، إلا أن ترك سلاحك في الخارج وسرقة كان أمرًا جادًا. زحفنا على الأرض لمحاكاة القتال. كان ممتعًا، ونظمت العديد من الفعاليات المشابهة عندما كنت زوجة العقيد. حتى أننا ذهبنا للرقص على العمود.
— أعتقد أنك كنت مستعدة لمثل هذه الظروف بسبب طفولتك، أليس كذلك؟
— آه نعم. عندما وصلت لأول مرة، جاءت زوجة العقيد آنذاك إلى المنزل بينما كنت أصنع لنفسي فستان سهرة لإحدى المناسبات. قالت إنه لا يمكن أن يكون هناك شق على جانب الفستان، وهو ما لم يكن منطقيًا. اعتقدت أنه قاعدة سخيفة، ولم أفهم لماذا لا يمكنني عمل شق على ذلك الجانب. كان يجب أن يكون هناك شق على الجانب الآخر. كانت هناك أشياء صغيرة أخرى مثل هذا التي كنت أقاتل ضدها خلال وقتي هناك.
— لقد سافرت كثيرًا. لقد انتقلت 21 مرة واستأجرت 18 منزلاً في دول مختلفة. ما هو أصعب شيء بالنسبة لك أثناء الانتقال؟
— هناك عدة أشياء، وأول ما يتبادر إلى ذهني هو تكوين صديقة ثم فقدان تلك الصديقة. كانت واحدة من أكثر التجارب تحديًا. أتذكر أنني بكيت وقلت لديفيد، "أنت فقط لا تفهم. لقد قابلت هذه الشخص، كنت أ hang out معها كل يوم، وأنا أحبها حقًا، والآن لدي فقط أنت." المرور بذلك جعل منه صديقي المقرب، وهو أمر جيد، ولكنه لا يزال ليس مثل وجود صديقة. هناك شيء استثنائي في وجود صديقة أنثوية.
الشيء الآخر الذي كان كابوسًا هو التعبئة. بغض النظر عن مدى تنظيمك، حتى لو دفعت أعلى مبلغ للموظفين المحترفين للتعبئة، فلا يزال الأمر لا يعمل. أنت لا تكون جاهزًا بما فيه الكفاية أبدًا. إنها تجربة مروعة.
— أي دولة كانت الأكثر صعوبة بالنسبة لتكيفك؟
— اعتقدت أن الهند ستكون صعبة لأنها كانت ماكس في السادسة من عمره، وكان في حالة طفل الأنابيب. إذا حدث له شيء، هل سيكون لدينا الفرصة لإنجاب طفل آخر؟ كنت مشدودة وأقترح أنه يجب علينا زيارة بدلاً من الانتقال إلى هناك. ومع ذلك، اتضح أنه كان أفضل عام على الإطلاق. زحف طفلنا وكان يذهب إلى وسط ملعب الكريكيت حيث كان يلعب جميع الأطفال. كانوا جميعًا يتوقفون ويبدأون في رمي الكرة إليه. كانت سنة رائعة.
— إذن، كم عدد اللغات التي يتحدثها أطفالك؟
— عندما ذهبنا إلى ألمانيا، حضروا روضةً ألمانية. ومع ذلك، على الرغم من ذلك، فإن لغتي الألمانية أفضل من لغتهم. أحببت ألمانيا كثيرًا. لقد كنا هناك عدة مرات منذ ذلك الحين. وقد وجدنا الألمان لطيفين جدًا ومفيدين.
— ماذا عن تأقلمهم مع المدن المختلفة؟ أعني، كلما كبر الطفل، كان من أكثر صعوبة التكيف.
— ذهبوا إلى مدرسة داخلية عندما كانوا في الثامنة لأنه أصبح من الأصح التكيف مع الأصدقاء حيث كبروا. لم أكن قلقة جدًا بشأن ذلك عندما كانوا أصغر سناً لأن البيت كان حيث كنا، وانتقلنا كثيرًا. لقد تكيفوا ببساطة مع بيئتهم الجديدة. الكلاب الخاصة بنا جاءت معنا، كان لدينا نفس الأثاث، وظلوا متكيفين. لا أقول أنهم كانوا دائمًا سعداء، لكنهم تمكنوا من التكيف. ميمي كانت تخرج وتبحث عن أطفال في سن ماكس لأنه لم يكن يفعل ذلك. كان يفضل البقاء في المنزل. عندما تجد ميمي شخصًا، كانت تقول لماكس أن يلتقي بالطفل الآخر. كانت دائمًا هي المنظمة. كانوا بخير، وتجاربهم جعلتهم بالغين يتمتعون بالمرونة والقدرة على التكيف. كان الذهاب إلى المدرسة الداخلية صعبًا، ولكنها كانت قرارًا صحيحًا.
— الانتقال من بلد إلى آخر يمكن أن يتسبب في تحديات كبيرة في الزواج. يمكن أن يقرب الزوجين أو يتسبب في فراق بينهما. كيف كانت هذه التجربة في عائلتك؟
— كل علاقة لها تقلباتها، والعشب ليس دائمًا أكثر خضرة على الجانب الآخر. لقد كان يستحق العمل عليه والتمسك به. كانت هناك أوقات نظرت إليه وفكرت، "لا أعلم إذا كنت أحبك بعد الآن." أعني، من المؤكد أن أفكر في ذلك، وأنا متأكدة من أنه قد يكون لديه أفكار مماثلة عني، لكنني أحبه. علاقتنا أقوى، ربما تعززت من خلال تجاربنا ومرونتنا، وخاصة من جميع التنقل.
— لقد ذكرت موقفًا صعبًا عندما فقد زوجك وظيفته، ونمت على مرتبة على الأرض. هل يمكنك أن تتذكري متى حدث هذا؟
— كانت في دبي قبل سبع أو ثماني سنوات. حصل ديفيد على عقد جديد يوم الثلاثاء، ولكن تم إلغاؤه يوم الخميس. كانت الأمور تحدث بسرعة، مثل كل شيء آخر هنا. في ذلك الوقت، استأجرنا شقة في مدينة الرياضة؛ كانت الكلاب نائمة على جوانب الحقيبة، وكانت ميمي على سرير الشمس. لم تعمل التكييف. بالطبع، كنت محظوظة لأننا كنا نملك مكانًا للنوم. قبل ذلك، عشنا في مزارع عربية. كان لدينا مسبح وجميع وسائل الراحة الحديثة. لذا، كان يبدو وكأنني كنت أسأل، "ماذا يحدث في حياتي؟" وكانت ردة فعلي الفورية هي لوم ديفيد. بالطبع، لم يكن ذلك خطأه، لكنني لومنته لأنه كانت لديّ آمال كونه يعتني بي؛ كانت تلك وظيفته. عليك أن تلوم شخصًا ما، أليس كذلك؟
ثم ذهب ديفيد إلى هاواي خلال تلك الفترة. كنت غاضبة جدًا لأنه ذهب وتركني أنام على الأرض. اتصلت بأمي، وكنت أبكي؛ بالكاد استطعت أن أتحدث. لم أكن أريد أن أخبرها بما كان يحدث - أننا كان علينا دفع ثمن الأرض في كندا، أنه لم يبق لدينا مال، وأنني لم أكن بخير. قلت، "أعتقد أنني يجب أن أتركه وأعود إلى المنزل." أردت فقط العودة إلى المنزل وذيل بين ساقي.
— كيف اكتشفت الأمر؟ هل تحدثتم؟
— لا، لم نتحدث. كنت غاضبة ولم أعرف ماذا أفعل. في يوم من الأيام، فتحت فيسبوك وكتبت إلى قارئ بطاقات التارو الخاص بي. قالت، "عليك أن تأخذي السيطرة. الأمر يعود إليك. لا يمكنه، عليك أن تفعلي ذلك." لذا، فعلت. ليس فورًا. استغرق الأمر بعض التفكير، ولكن في النهاية، فعلت ذلك.
— قدمت إلى الإمارات بشعر أبيض، وأخبرك الجميع بتغيير لونك. من؟
— كل صديقة أنثوية تعرفت عليها، ولم يكن هناك نساء باللون الرمادي هنا في ذلك الحين. كان الجميع يلون شعرهم. وأردت الاندماج. لذا، اندمجت لفترة، لكنني أدركت فيما بعد أن الذهاب للشيب كان أمرًا طبيعيًا بالنسبة لي. أيضًا، كانت والدتي قد شابت في العشرينات من عمرها. لا أرى أي خطأ في ذلك. الآن، يسألني الناس لماذا حصلت على عملية شد الوجه وما زال لدي شعر رمادي، لكن بالنسبة لي، لا يوجد ارتباط بين الاثنين.
— هل تعتقدين أن النساء مثلك يزدهرن الآن في تغيير الصور النمطية بأن الشيب مرتبط بالعمر؟
— لقد تغير الأمر، وآمل أن يستمر في التغيير. أصبح الشعر الرمادي الآن مقبولًا أكثر من السابق. ساعدت ظهور الشباب بالشيب في تغيير إدراك أن الشعر الرمادي مخصص فقط لكبار السن. ومع ذلك، مؤخرًا دخلت مصعد، وسأل طفل والدته، "ماما، هل هي ساحرة؟" عندما أكون في وضع يسمح لي بالتحدث في ندوة، أحاول تذكير الناس بأن كونك في الخمسين من عمرك ليس قديمًا. نحتاج إلى تعليم أطفالنا لتغيير هذا الإدراك. كانت جدتي كبيرة في السن عندما توفيت عن عمر يناهز 97، لكنني في 59، لست كبيرة في السن. الأمر متروك لنا كنساء لتعليم أطفالنا.
— هل يمكنك إطلاعنا على بعض المشاريع التي لديك هذا العام؟
— لدي مشروع مثير قادم. وهو موقعي الجديد. أخطط لعقد محادثات جماعية شهرية مع الناس. أستقبل أكثر من 50 رسالة مباشرة كل يوم، وأجيب على جميعها. ولكن غالبًا ما يسألون نفس الأسئلة. لذا، فكرت أنه سيكون من الأفضل أن يكون لدينا محادثة جماعية شهرية حيث يمكننا جميعًا التواصل معًا. سيكون هناك اشتراك، وهو بالفعل على رابط الشجرة الخاص بي. أنا متحمسة لهذه الفرصة للتحدث مع الناس وجهًا لوجه، والاستماع إلى أفكارهم ومساعدة بعضنا البعض على تجاوز التحديات.
أتذكر أنني كنت أرى والدتي كبيرة في السن عندما كانت في الخمسين من عمرها، وقد لاحظت أن العديد من النساء لا تزال تتصرف كأنهن كبيرات في السن عندما يصلن إلى الخمسين. الهدف هو أن نأخذ الأمور بجدية وأن نكون متحمسين لكونك في الخمسين.
ماذا هناك؟ المزيد من السفر، المزيد من فرص العمل. أنا متحمسة جدًا. أشعر بالجوع للغاية. جوع للحياة وجوع للعمل. لقد قمت بإعداد ورقة التأكيد الخاصة بي على الحائط بجوار فرشاة أسناني؛ أقرأها كل صباح وليل. لذا فإنها معلقة هناك. ستكون سنة رائعة.
— أي أحلام؟
— ذات مرة، كان لدي متجر في كامبريدج حيث صممت الملابس. وسأكون سعيدة لأن يكون لدي مجموعة أساسية يومًا ما. هذا لم يحدث بعد؛ إنه مجرد حلم.
— في الفيديو الخاص بك على يوتيوب وإنستغرام، تخلق محتوى ملهم. هل كان لديك دائمًا هذه النزعة تجاه الحياة؟
— لقد استمتعت دائمًا بمساعدة الآخرين والتحدث إلى الناس. أنا شخصية مسالمة وأحب أن أكون ملموسة لأنه لا يوجد أحد في عائلتي ملموس بشكل خاص. أشعر بالنشاط عندما يحيطني أشخاص يشبهونني في التفكير. إذا استطعت تشجيع الآخرين على أن يكونوا أكثر سعادة، فسيشجعهم ذلك على إسعاد الأشخاص من حولهم، مما يؤدي إلى تفاعل إيجابي.
الآن، أنا أكثر ثقة مما كنت عليه من قبل. سيقول معظم الناس أنني مختلفة تمامًا عما كنت عليه. لم أكن أُسمح لأكون نفسي من قبل، لذا شعرت دائمًا بالقيود. كانت المكياج والكعوب والأشياء المصممة ممنوعة. كانت والدتي دائمًا ترغب في حقيبة شانيل، لكنها لم تحصل على واحدة أبدًا، وكنت أعتقد أنه من الخطأ أن أرغب في مثل هذه الأشياء. ولكن الآن، أنا تسمح لنفسي أن أستمتع بهذه الأشياء، وهذا يشعرني بالروعة.
شغفي الحالي هو مساعدة الناس على الشعور بالحماس للحياة، وعدم الانتظار لحدوث الحياة، وأخذ زمام الأمور في حياتهم من خلال وضع أهداف لأنفسهم.
— لقد ذكرت أنك دائمًا كنت تعيشين في ظل زوجك. لكن كما أعلن في الفيديو الأول الخاص بك على يوتيوب، "هي المديرة الآن." أنت في دائرة الضوء. كيف تشعرين؟
— كان من واجبي أن أكون خلفه. لكن الآن هو لا يزال محقًا معظم الوقت، وهذا مزعج جدًا. لذلك، أستمع إليه. حتى عندما أعتقد في البداية أنه مخطئ، يجب أن أتحقق من الأمر وأكتشف أنه على حق. إنه حكيم جدًا. وهو رفيقي، وهو ما أحبه، ويحب أن يقول ذلك. ديفيد سعيد لأنه كلما كنت أكثر انشغالًا، كنت أكثر سعادة، وهذا ينعكس عليه. الآن، يمكنه الذهاب للدراجات لمدة أربع ساعات، والجري لمدة ثلاث ساعات، والسباحة لمدة ثلاث ساعات. أنا لست في المنزل أقول، "متى ستعود إلى البيت؟" بدلاً من ذلك، عندما يعود، أقول، "حسنًا، حان الوقت لي الآن لأكون معك."
نحن نتجه في نفس الاتجاه ونريد نفس الأمور. كلما كتبت مدونة، أظهرها لديفيد، ويقوم بتعديلها لأنه يمتلك مهارات كتابة ممتازة. أكتب بالطريقة التي أتكلم بها، وغالبًا ما تحتاج إلى تعديل. لذا، هو معدل كتابتي.
— لقد كنت تجري طوال حياتك. لقد قمت حتى بالجري لمسافة 100 كيلومتر في وقت ما. كيف كان ذلك؟
— نعم، لقد جريت طوال حياتي. حقًا كنت أمارس الجري. عندما كنت أعيش في فلوريدا، كنت أمارس الجري. كما أنني قمت بفعل أشياء مثل جين فوند مع دفايات الساق والليوتارد المرتفعة. لا أجري حاليًا، على الرغم من أنني أواصل الحديث.
كان أكبر مسافة تحديتها هي 100 كيلومتر مع ديفيد. انتهينا في الساعة 2 صباحًا بعد أن بدأنا في الساعة 7 صباحًا. كانت مظلمة، لذا كنا نحكي لبعضنا البعض القصص ونتخيل أين كنا. مررنا بتجربة التحدث مع بعضنا البعض وامسكنا بأيدينا. كان الجو باردا، وكنّا نسير عبر أخاديد حيث كانت الجرارات. بدأ ابننا ماكس معنا، لكنه ترك في نقطة ما لأنه شعر بألم في ركبته. كان من الصعب تركه هناك؛ شعرت كأني نمسة أم تترك شبلها في قرية في وسط العدم، غير متأكدة مما إذا كان سيُلتقط أم لا.
— وماذا شعرت فور الانتهاء؟
— كنت بحاجة إلى البطانية الفضية. شعرت بالبرد والجوع، وكنت بحاجة إلى النوم حالًا. كانت تلك أفكاري. ثم، في الساعة 2 صباحًا. جاء ماكس وأحد صديقاته لالتقاطنا، على الرغم من أنهم لم يعرفوا أين كنا أو متى سننتهي لأنه لم يكن هناك شبكة موبايل. كانوا قد أحضروا بطانية لديفيد ولّي، والتي كانت لطيفة. جلست في الجزء الخلفي من السيارة وخلت للنوم.
في اليوم التالي، استيقظت وأردت الذهاب إلى ستاربكس. ومع ذلك، لم أستطع صعود الخطوتين في ستاربكس؛ كان علي أن أطلب من شخص ما مساعدتي. كان ذلك مضحكًا. كانت تجربة جيدة، وكنت فخورة بأننا أكملنا الرحلة.

More from 

image
MusicInterview

من موسكو إلى دبي: رحلة ليونيد ليبيلس في عالم الفينيل المخفي

حديث مع الدي جي والمنتج الشهير ليونيد ليبيلس حول نهجه في اختيار الموسيقى وصنع سحر الحفلات

by Dara Morgan

16 Nov 2024

image
Interview

الحفاظ على تاريخ الأزياء اللبنانية: تعرف على جو شليطة

مقابلة مع أحد أشهر وأمهر المؤرخين في الأزياء في لبنان

by Christelle EL-Daher

15 Nov 2024

image
ArtEvents

بيناليات الشرق الأوسط: في أي مرحلة هم الآن؟

وما هي أسماء الفنانين الذين يجب أن نعرفهم بالتأكيد الآن؟

by Anton Krasilnikov

11 Nov 2024

image
InterviewTechnologies

أضواء ساطعة: تعرف على سيلا سفيتا - السحرة خلف الفعاليات الأيقونية حول العالم

القوة الإبداعية وراء العديد من العروض التي بالتأكيد رأيتها - من حفلات The Weeknd و Billie Eilish و Drake، إلى الكثير غيرها

by Alexandra Mansilla

8 Nov 2024

image
MusicPeople

دي جي من نيوزيلندا يأتي إلى دبي. تعرف على إيدن بيرنز

ما هي الأسرار وراء الشخصيات على أغلفة سجلات إيدن؟

by Alexandra Mansilla

6 Nov 2024

image
ArtInterview

معرض طبعات KAMEH 0.5: مقابلة مع الفنان المجهول

استكشاف التجديد والتحول: معرض KAMEH في طبعات جنبًا إلى جنب مع أسبوع دبي للتصميم

by Sophie She

5 Nov 2024

Play